Ярость неба [= Не все вернутся] - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Связывайтесь.
– Мы только что имели беседу с министерством, – ледяной тон Туерса окончательно вывел полковника из себя, и он сорвался на крик, – и там потребовали!.. Вы слышите, мистер Туерс?! Там потребовали решить эту проблему с вашей помощью, ослиные головы!
– Сожалею, но наши части специального назначения не готовы немедленно начать операцию.
– Чтоб ты провалился! – Полковник с дикой силой бросил трубку радиотелефона в угол. Если бы сейчас там находился сам мистер Туерс собственной персоной, можно было смело утверждать, что трубка проломила бы ему голову.
Сама трубка, впрочем, оказалась весьма прочной. Она не разлетелась на части, более того, спустя всего несколько секунд после падения издала трель на мотив «Yеllow submаrinе» – полковник был старым поклонником «Битлз».
Он мгновенно, как и подобает старому спецназовцу, привел себя в чувство. Только тяжелое дыхание напоминало о том, что абонент только что имел весьма резкую беседу.
– Да, Козловски слушает.
– Господин полковник! Первый самолет начал движение. Пилот выруливает к взлетной полосе. – Дрожащий голос своего заместителя, майора Фриттена, полковнику трудно было узнать. Но трубка тут же перекочевала в руки начальника базы:
– Козловски! Вы меня слышите? Террористы начали движение. Вы должны отдать приказ к атаке.
В эти мгновения полковник как-то не задумывался над тем, что вообще-то отдавать такой ответственный приказ может только лично командующий базой бригадный генерал Макферсон. Козловски, автоматически удерживая трубку в руке, бросился вон из комнаты, еще не зная, что предпримет в следующую минуту...
* * *
У Али Фархана осталось мало людей. Та группа, с которой он прорвался на аэродром и захватил самолеты, заметно поредела. В живых были только два летчика-фидаина, он сам и один из боевиков по имени Ахмед. Тем не менее он не терял надежды. Если бы только удалось довести хоть одну боевую машину до нефтяных хранилищ в Ираке, это значило бы, что весь затеянный труд и все жертвы не являются напрасными.
Двигаясь около бортов захватываемого самолета под градом спецназовских пуль, Али Фархан уже приготовился к смерти. Но Аллах смилостивился над ним и дал возможность довести великое дело до конца.
Эмир Али Фархан торжествовал. Его план успешно реализовался – может быть, и не так, как это было изначально задумано, но тем не менее главное-то сделано – два самолета захвачены, и летчики-фидаины ведут их на штурм неприятельских скважин. Взорвать их в воздухе врагам не хватит духу – это Али Фархан рассчитал еще раньше, задолго до начала самой операции.
Единственное, на что он не мог сейчас ответить, – как поступить ему самому. Летчики в два счета способны создать условия для успешного прыжка с парашютом и не будут в этом препятствовать – мало того, они будут только рады сохранить жизнь эмиру для дальнейшей борьбы. Вопрос в другом – нужно ли это ему? У эмира осталось не более пары часов времени для ответа на этот вопрос.
Сидеть и ждать, когда их возьмут в кольцо, блокируют и расстреляют, он не собирался. Поэтому после нелепых переговоров с бригадным генералом, который обещал сохранить жизнь боевикам в случае сдачи, Али Фархан понял, что больше нельзя ждать. Рано или поздно янки постараются взять самолеты штурмом.
В самом начале третьего по стамбульскому времени эмир дал команду летчику взлетать. В конце концов, если не удастся долететь до Ирака, есть возможность погибнуть и здесь с пользой для их общей борьбы. Надо только довести начатое до победного конца!
– Поднимай машину и держи курс на юг! – приказал Али Фархан фидаину. Тот в ответ лишь слегка наклонил голову. Фидаины всегда немногословны.
Спустя несколько минут боевая машина, управляемая пилотом-смертником, медленно развернулась и покатила по взлетной полосе аэродрома военной базы Карабаши. Второй фидаин последовал примеру старшего товарища.
Пользуясь растерянностью натовского командования, оба самолета постепенно увеличивали скорость, следуя параллельным курсом на двух свободных взлетно-посадочных полосах. В момент, когда они оторвались от асфальта, первый самолет опережал своего собрата буквально на несколько метров.
А команды открыть огонь все не было...
Слаженно и легко самолеты, взревев моторами, резко пошли вверх, мгновенно уходя из долины Карабаши в глубь Турции. Перехватить самолеты руководство базы так и не решилось...
* * *
Бабаджанов сел на камень у самого входа в пещеру и после короткого поиска в компьютере нашел информацию, пришедшую из штаба. Ответ был молниеносным – создавалось ощущение, что куратор неотрывно следил за сообщениями, ожидая письма от группы Ястреба. Тон письма был сухим и сдержанным, хотя полковник Песков приводил исчерпывающую информацию о характере тех событий, которые фактически привели к провалу операции. Между строк недвусмысленно читалась следующая мысль: «Задание должно быть выполнено при любых условиях, а необходимые материалы доставлены в Россию». Полковник Песков предлагал Ястребу самостоятельно решить этот вопрос, приводя два возможных варианта выхода из создавшегося положения:
«Подтверждаю информацию о крупном ЧП на военной базе Карабаши. Она поступала из разных закрытых источников в течение дня, а полчаса назад была озвучена в новостной программе CNN. Тогда же материалы попали на интернет-сайты. Вкратце сообщается следующее.
Вчера во второй половине дня группа арабских террористов-смертников проникла на территорию военной базы и после довольно продолжительного боя сумела прорваться на аэродром и захватить два стратегических самолета «F-14D Tomсаt». Большая часть отряда была уничтожена, но результат боестолкновения явно не в пользу руководства американской военной базы. В настоящий момент два самолета поднялись в воздух и движутся по направлению к южной границе Турции. Сбить два своих самолета – непростое решение для натовских военных.
Вооруженное нападение на ваш отряд практически полностью исключает возможность успешно выполнить задание по прежнему плану. Все пути передвижения вашей ДРГ будут блокированы натовским спецназом. Уничтожение двух вертолетов полностью исключает какой-либо торг с натовской стороной. Теперь их задача – найти и уничтожить ваш отряд, что фактически ставит ДРГ на один уровень с террористами, захватившими самолеты.
Для того чтобы уйти от неминуемого боестолкновения с натовским спецназом, вам надлежит действовать исходя из двух резервных вариантов операции «Картотека»:
1) полностью рассредоточиться, ликвидировать десантный камуфляж, оружие, боеприпасы и снаряжение и в гражданской одежде российских туристов выходить к поселку Геюк-Икчедал. В этом случае задачей отряда будет захват Чироева (это легче осуществить, чем изъять всю картотеку);
2) сохранить единство группы, но при этом передвигаться парами. Каждая пара должна рассчитывать на самостоятельный захват картотеки. Но при этом должна быть досконально продумана система условных сигналов и определено место встречи.